分享到:

為BB改名的小秘笈

作者: MCK媽媽

不知道大家如何替小朋友改名呢?

我比較喜歡喊我的女兒英文名,所以當一知道性別,便會在網上搜羅不同名字,我的要求是:少人用的、(自認為)有氣質的,少音節的,當中也涉及朋友或藝人當時有沒有用這個名稱,這也會令我對它的好感度有所影響。別忘記!我還有一個他作最後篩選,而他卻不懂欣賞英文名字,有時會當中文拼音來讀,分分鐘一個好好聽的名字就這樣「da咩」了。

BB改名小秘笈

有些人比較喜歡跟自己的中文名拼音接近,但我就是傾向將她們的英文字直接使用,例如:Chan Alfred,而不是Chan Tai Man。Sound so cool! 亦有些人喜歡將自己的名字某部份拆件,再後加一個”son”. 古巨基就是其中一個例子。而我就不想有太多限制,更不用她們同一字母開首,總之自己喜歡又好聽的,便可例入為候選佳麗。

大女取名Maya,是我從前舊同事的名字,說是舊同事,但我從未認識她,甚至樣貌都非常模糊,只知她是位美女兼在公司頗受歡迎,又特別喜歡將工作枱堆滿花,讓我覺得好神秘,再翻查網上這個名字很有意思,所以選了。二女叫Charis,是我從網上找的一個名字,因為少人用,感覺好像有點內涵,所以定了這名字。Well~說穿了,我也只是一個膚淺媽媽。

為BB改名

到三小姐時,又在網上搜尋一番。根據前兩位的經驗,發現二女名字發音不夠響,很難大聲讀出名字(尤其在罵她的時候),所以今次多加一個要求,就是要容易叫喊,必要時叫她,也能省點氣力。今次我連法文,意大利文名都有搜查過,最後入圍的佳麗有:Kayla, Chantel, Alexa。然而來到最後一關,要分享這些名字給他時,要真的好像做份Proposal給腦細一樣,內容包括讀音、意思、揀選次序等…… 我的首選就是Kayla,因為意思好,易發音又不是太common。點知,腦細話:「吓!Kayla Kayla,咪係《死亡筆記》嗰位奇拿?!」拜托有點深度好嗎?真差點把我眼球反到後腦去。當年我曾想改大女做Audrey,他一句:「唔好!痾豬痾豬……」Er…. 點呀!?我今次採取的策略是沒有太hard sell,只讓時間令腦細消化,靜化同軟化。終於在某月某日臨盆前一個月,腦細答應了。就這樣……我的女兒有英文名了!

改名小貼士

至於中文名,唉!又有另一個故事,有機會再同大家分享吧!

MCK媽

育有三女的一名懒躲師奶。性格樂觀及悶不起,所以經常攪哩攪勞,但求每天過著無事忙並希望能為囡囡留下一個愉快童年。

IG: MCK媽媽

分享到: